EVENTS

TALLER SOBRE NORMAS DEL TRABAJO Y CSST

¿SABÍA USTED?

 Su patrón o la agencia de trabajo deben pagar por sus botas de seguridad! NO USTED!

Es su derecho de acuerdo a las leyes del trabajo de Quebec!

La ley del trabajo de Quebec indica que su patrón debe reembolsarle el gasto que realizó en sus botas de trabajo!

 

Para aprender y conocer más sobre las normas del trabajo y sus derechos de CSST el CTI  (CENTRO DE TRABAJADORAS Y TRABAJADORES INMIGRANTES) llevará a cabo un

TALLER SOBRE NORMAS DEL TRABAJO Y  DERECHOS DE CSST PARA TRABAJADORES Y TRABAJADORAS DE AGENCIAS DE TRABAJO TEMPORAL

¿CUÁNDO?…

El Viernes 2 de Mayo desde las 17:00 hasta las 19:00 hrs.

¿DÓNDE?…

En Avenida Jean Talon East No. 910 segundo piso, cerca de la Estación Jean Talon (Línea Anaranjada del metro).

¿Se le dificulta asistir debido a sus hijos? Se proveerá de guardería

Para mayor información puede consultar la página web del CTI http://iwc-cti.org, o bien escribirnos un correo a info@iwc-cti.org o llamarnos al 514-342-2111 por toda pregunta sobre asuntos laborales.

IWC Artist Bloc’s Fall Picnic

memoires migrantesIWC Artist Bloc’s Fall Picnic

Saturday September 28, 2013
1pm to 5pm
Parc Kent (corner Kent and Cote-des-Neiges)
Metro Cote-des-Neiges, or bus 165

As the summer winds down, the Immigrant Workers Centre’s Artist Bloc invites you to its fall picnic. Launched in 2013, the IWC Artist Bloc is a roving, renegade theater squad that brings stories of struggle to parcs, picnics, protests and public spaces. This year, it has performed at the Immigrant Worker’s Centre MayWorks cultural festival, facilitated workshops at the CLAC’s anti-capitalist summer camp, and participated in creative actions at the Status for All March and detention centre demonstration. Since then, the Artist Bloc continues to meet regularly to organize public arts interventions, co-created by workers and for workers.

With this in mind, join us for an afternoon of food, music, and creative workshops. Food and drinks will be provided, but please feel free to offer a dish to share. Bring your friends, bring your family, bring your kids and celebrate migrant workers struggles through art.

For more information:

Immigrant Workers Centre
Tel: 514-342-2111
Website: http://iwc-cti.org/
E-mail: iwc_cti@yahoo.com

https://www.facebook.com/events/520831477998991/

Free language courses


Free language courses

The Immigrant Workers Centre (IWC) is pleased to offer free French and English courses (basic and conversation level).

French courses

Mondays: 7pm to 8:30pm

Wednesdays: 7pm to 8:30pm

Saturdays: 1pm to 2:30pm

English Courses

Mondays: 5:30pm to 7pm

Wednesday: 5:30pm to 7pm

To register, please call or email us:

Tel : 514 342 2111

E-mail : coursdelangue.cti@gmail.com

If you have any question, don’t hesitate to contact us!

WORKSHOP ON EMPLOYMENT INSURANCE

WORKSHOP ON EMPLOYMENT INSURANCE & THE UNEMPLOYMENT OF

TEMPORARY AGENCY WORKERS

Saturday, June 1st, 2013, 4:00 pm

Provided by Mouvement Action Chômage

4755 Van Horne Street, Suite # 110

Immigrant Worker Centre (IWC)

To answer all your questions:

Do I have the right to obtain unemployment benefits even if I don’t have papers?

Am I entitled for unemployment insurance if I don’t have an actual job but am still employed by an agency?

Can I access employment insurance if I was laid off or terminated?

FOLLOWED BY A DISCUSSION ABOUT

THE FUTURE AND PERTINENT ACTIONS OF THE ASSOCIATION OF TEMPORARY

AGENCY WORKERS

Conferencia de prensa después de la junta con la oficina de la Ministra Agnès Maltais para exigir la toma de acción de su parte.

¿Cuando?: El Viernes 24 de Mayo a las 6pm

¿Dónde? En frente del 800 Square Victoria, Montréal, QC H3C 1E8

¿Quiénes? Estarán presentes trabajadores migrantes que hablarán sobre sus experiencias y explicarán sus exigencias.

El Viernes 24 de Mayo, una coalición de organizaciones cuyo objetivo es defender los derechos de aquellos que luchan con el trabajo precario se reunirá con representantes del Ministerio del trabajo, el empleo y la Solidaridad Social (Ministra Agnès Maltais). Ésta junta viene después de una consulta pública que se llevó a cabo el 5 de Abril y de una conferencia de prensa el primero de Mayo. Aquellos eventos tuvieron como objetivo presionar al gobierno para que  tenga consultas con algunos de los miembros más vulnerables dentro de nuestra sociedad como parte del proceso de la elaboracíon de una nueva ley sobre el trabajo precario impulsada por el Parti Québecois, Durante la junta, las organizaciones explicaron concretamente los problemas que existen en el trabajo precario. En sus palabras:

“Mi estatus como trabajador temporal me forzaron a varias situaciones abusivas. Tuve que enfrentar a patrones que eran discriminatorios y racistas. Uno de ellos no pagó mi salario en lo absoluto hasta que declaré una queja con la Commission des Normes du Travail. Asimismo, otro restaurante nunca me pagó. Ahora trabajo como cocinero con el salario más bajo entre los demás cocineros… Un estatus temporal crea explotación” -Neil, de la Coalición de Trabajadores Temporales

“Yo trabajo en una compañía que contrata 90% de sus empleados de agencias de colocación temporal. Son despedidos sin causa alguna; trabajan sin requerimientos de seguridad básicos; no son otorgados paga de vacaciones u horas extras; no tienen la posibilidad de presentar una queja sobre las condiciones altamente peligrosas y continúan siendo considerados como trabajadores “temporales” aún después de llevar años de empleo continuo”. -Louis, de la Asociación de Trabajadores de Agencias Temporales.

La Ministra nos ha escuchado. Tan solo esperamos a que actue con la consideración completa de aquellos que son más afectados por su proyecto legal. Es decir, aquellos con estatus y trabajo precario.

-30-

Para más información

Noé Arteaga (Frances/Espagnol) noe@iwc-cti.ca

Mostafa Henaway (Ingles) mostafa@iwc-cti.ca

Source:

Centre des travailleuses et des travailleurs immigrants : (514) 342-2111  (CTI-IWC)

Association de travailleuses et travailleurs d’agences de placement (ATTAP-TAWA)

Dignidad Migrante

Mexicain Uni.e.s pour la Régularisation

PINAY

 

Point de presse après la rencontre avec le Bureau la ministre Agnès Maltais et attente d’actions de sa part.

Quand?: Le Vendredi 24 mai, à 18h

Où?: En face de l’édifice 800 Square Victoria, Montréal, QC H3C 1E8

Qui?: Des travailleurs/euses immigrantEs seront presentEs pour témoigner de leurs expériences et exprimer leurs révendications.

Ce vendredi le 24 mai, une coalition de groupes qui défendent les droits des personnes qui vivent avec les situations de statut et du travail précaires, ont rencontré les représentants de la ministre du Travail, l’Emploi et de la Solidarité Sociale (Ministre Agnès Maltais) dans leurs bureaux à Montréal. Cette réunion suit une consultation publique (le 5 avril) et une conférence de presse (le 1er mai) qui avaient comme but de mettre de la pression sur le gouvernement pour demander qu’ils consultent avec ceux et celles qui sont les plus vulnérables dans notre société, dans le cadre de la préparation d’ une nouvelle projet de loi sur le travail précaire de la part du Parti Québecois. Durant cette réunion, ces organismes ont expliqué concrètement les problématiques autour du phénomène du travail précaire. Dans leurs propres mots:

«Mon statut en tant que travailleur temporaire ma forcé dans plusieurs situations d’exploitation. J’ai dû faire face aux employeurs qui étaient racistes et discriminatoires. Un d’entre eux n’a pas payé mon salaire du tout jusqu’au moment ou j’ai fait une plainte avec le Commission des Normes du Travail. Tandis qu’un autre restaurant ne m’a pas payé du tout. Deshormais je travail comme un cuisinier et j’ai le salaire le plus bas parmis toutes les cuisiniers… Le statut temporaire crée de l’exploitation» – Neil, du Coalition des Travailleur-euses Temporaires

«J’ai travaillé à une entreprise qui embauche 90% de ses employés des agences de placement temporaires. Les travailleurs et travailleuses sont mis à porte sans motif et forcéEs a travailler dans des situations dangereuses. Ils ne sont pas payéEs pour les jours fériés ou bien pour les heures supplémentaires. En plus, ils sont toujours considérées comme employés temporaires même après des années d’emploi avec la même entreprise» Louis, de l’Association des travailleurs et travailleuses d’agences de placement

La ministre nous a entendu. Maintenant, nous attendons qu’elle agisse en considérant ceux qui sont les plus concernés par son projet de loi; c’est-à-dire, les personnes ayant un statut et des conditions d’emploi précaires.

-30-

Renseignements :

Noé Arteaga (Français/Espagnol) noe@iwc-cti.ca

Mostafa Henaway (Anglais) mostafa@iwc-cti.ca

Source:

Centre des travailleuses et des travailleurs immigrants : (514) 342-2111  (CTI-IWC)

Association de travailleuses et travailleurs d’agences de placement (ATTAP-TAWA)

Dignidad Migrante

Mexicain Uni.e.s pour la Régularisation

PINAY

 

 

IWC Meets with the Office of Minister Angès Maltais, Demanding Action (Press Conference)

When: Friday May 24th, at 6pm

Where: In front of 800 Square Victoria, Montréal, QC H3C 1E8

Who: Migrant workers will be present to speak about their experiences and explain their demands

On Friday, May 24th, a coalition of organizations who defend the rights of people struggling with precarious work and will meet with representatives from the Ministry of Labour, Employment and Social Solidarity (Minister Agnès Maltais). This meeting follows a public consultation on April 5th and a press conference on May 1st to pressure the government to consult with some of the most vulnerable people in our society as the Parti Québecois prepares a new law on precarious work. During this meeting, these organizations explained concretely the issues surrounding precarious work. In their words:

“My status as a temporary worker forced me into many exploitative situations. I had to face employers who were discriminatory and racist. One of the employers didn’t pay my salary at all until I filed a complaint with the Commission des Normes du Travail, while another restaurant never paid me at all. Right now I am working as a cook with the lowest wage among other cooks…The temporary status creates exploitation” Neil, from the Coalition of Temporary Workers

“I work at a company that hires 90% workers from temporary placement agencies. They are fired without cause, work without basic workplace safety requirements, are not given holiday pay and overtime, are not able to make complaints about highly dangerous workplace situations, and are still considered “temporary” workers after years of continuous employment”. Louis, from the Temporary Agency Worker Association

The Minister has heard us. We are only waiting for her to act with full consideration of those who are most affected by her legal project; namely those with precarious work and status situations.

-30-

For more information:

Noé Arteaga (French/Spanish) noe@iwc-cti.ca

Mostafa Henaway (English) mostafa@iwc-cti.ca

 

Source:

Immigrant Worker’s Centre: (514) 342-2111  (CTI-IWC)

Temporary Agency Worker’s Association (ATTAP-TAWA)

Dignidad Migrante

Mexicans United for Regularisation

PINAY

SATURDAY, MAY 18, 2013

photo by freda guttman

photo by Freda Guttman

STATUS FOR ALL!
March for justice and dignity for all migrants and refugees
In solidarity with Indigenous struggles for self-determination

SATURDAY, MAY 18, 2013
1pm: Join ONE of FOUR Contingents:

* SOUTH-WEST (Little Burgundy, Pointe-Saint-Charles, Saint-Henri and Verdun)
1pm at métro de l’Église (corner Galt & Wellington)

* NORTH-WEST (Côte-des-Neiges, Ville St-Laurent, Notre-Dame-de-Grâce)
1pm at Parc Kent (corner Cote-des-Neiges & Kent)

* NORTH-EAST (Villeray, Parc-Extension, St-Michel, Ahuntsic, Rosemont-Petite-Patrie, Mile End)
1pm at métro Jarry; 2pm at métro Parc; 3pm at métro Rosemont

* EAST (Centre-Sud, Hochelaga-Maisonneuve)
1pm at Place Simon-Valois (corner Valois & Ontario)

4pm: CONVERGENCE, DEMONSTRATION AND PICNIC
Philips Square (Union & Ste-Catherine, métro McGill)

A child-friendly march. Bring your kids!
Get in touch about any accessibility needs.

—–

We support Indigenous struggles and movements for self-determination. Read our Statement of Support for Indigenous Struggles and Sovereignty:
http://www.solidarityacrossborders.org/en/statement-of-support-for-indigenous-struggles-and-sovereigntyWe also march together to demand an end to deportations and detentions, and we denounce the double punishment of migrants with criminal records. We demandStatus for All, and organize for a “Solidarity City” for all residents of Montreal. Info:

http://www.solidarityacrossborders.org/en/revendicationsLand, freedom, self-determination, Canada is an illegal nation.
We live here! We work here! We’re staying here!

—–

-> ENDORSE THE DEMO: By endorsing our demonstration and campaign you are agreeing with our demands and you will help to publicize our events within your networks. Send your endorsement to: solidaritesansfrontieres@gmail.com-> DOWNLOAD OUR POSTER: You can download the poster for the Status For Alldemonstration (as well as other images) at this link: http://www.solidarityacrossborders.org/en/may-18-status-for-all-march/downloads

-> NEIGHBORHOOD ORGANIZING: The year the Status For All march will consist of four contingents marching from different neighborhoods in Montreal that will converge downtown. Here are the details about the four contingents, including upcoming neighborhood meetings:http://www.solidarityacrossborders.org/en/may-18-status-for-all-march/neighborhood-organizing

-> GET INVOLVED: We have committees that are doing active outreach and mobilization, as well as preparing art and other materials. Just e-mail or phone to lend your support.

-> LEARN MORE: Invite us to make a presentation about the Status for All campaign to your group or organization, to learn more about our demands and the Solidarity City campaign.

-> FOR A SOLIDARITY CITY !: We encourage Montreal-area organizations and groups to discuss and collectively sign this declaration: http://www.solidarityacrossborders.org/en/francais-declaration-pour-une-cite-sans-frontieres

-> VIDEO: STATUS FOR ALL: http://www.youtube.com/watch?v=za8n_BTy2O0
—–

Organized by:
Dignidad Migrante (www.dignidadmigrante.org)
Immigrant Workers Center (
www.iwc-cti.org)
Mexicans United for Regularization (
www.mexregularizacion.org)
No One Is Illegal-Montreal (
www.nooneisillegal.org)
Solidarity Across Borders (
www.solidarityacrossborders.org)
and many allied individuals.

(Dignidad Migrante, Mexicans United for Regularization & Solidarity Across Borders are working groups of QPIRG Concordia.)INFO: www.solidarityacrossborders.org / 438-933-7654 / solidaritesansfrontieres@gmail.com

Mayworks 2013!

IMG_1878

Mayworks 2013!
Community Dinner and Cultural Performances

Saturday May 11th @ 6pm Doors at 6:30pm dinner and performances @ 7:30pm CÉDA (2515, rue Delisle), Métro Lionel-Groulx Admission is free, donations welcome!
Join us for the eighth annual Mayworks festival, a family friendly evening of food, music and performances celebrating migrant workers struggles through the arts.

This year’s Mayworks! Will feature a debut performance of the Immigrant Workers Centre Community theatre project, co-created by workers and for workers to share stories of resistance and dignity in struggle

For the Past two months workers have been engaging with a variety of media, including theatre, text, video, photography, visual arts, sound and performance, working towards a collectively-created performance for May Works 2013, a festival that celebrates the struggle of working people through the arts. This initiative also builds upon Migrant Voices project, a grassroots radio project in which workers recorded a series of audio testimonies chronicling their experiences of exploitation, but also of courage and collective power. The theatre pieces will explore themes ranging from the experience of living without status, the process of migration, workplace injustices at the hands agencies and employers alike, and the daily organizing of immigrants for status, equality and better work conditions.

The evening will also feature performances from PINAY cultural group, Les Zimmi Grances choir, and others

Please note the space is wheel chair accessible. Childcare will be provided on site, with programming and activities for children.
For more information

http://www.iwc-cti.org/
https://www.facebook.com/events/466782323398895/
iwc_cti@yahoo.com
514-342-2111

From Migrant Voices to MayWorks: Art Activism and Interventions with the IWC

IMG_1839
De las voces migrantes a Mayworks: Arte activista e intervenciones con el CTI

From Migrant Voices to MayWorks: Art Activism and Interventions with the IWC Saturdays from 2:30 p.m. to 5:30 p.m., Feb. 8 to May 11 2013
Beginning this Saturday February 8th at 2:30 p.m.
Immigrant Workers Centre
4755 Van Horne, Suite 110
Metro Plamondon or bus 161

The Immigrant Workers Centre (IWC) and Engrenage Rouage Noir invite participants to take part in a community activist art project, co-created by workers and for workers to share stories of resistance and dignity in struggle.

From Migrant Voices to Mayworks offers a series of workshops to engage with arts, media and collective strategies to bring vision and voice to struggles for workplace justice. In the coming weeks, participants will explore a variety of approaches, based on Theatre of the Oppressed (Brazil/ Argentina), La Pocha Nostra (Mexico/California), El Teatro Campesino (California) and the work of invited local and international arts activists and collectives. Engaging with a variety of media, theatre, text, video, photography, visual arts, sound and performance, participants will work towards a collectively-created performance for MayWorks 2013, a festival that celebrates the struggle of working people through the arts. This initiative also builds upon Migrant Voices project, a grassroots radio project in which workers recorded a series of audio testimonies chronicling their experiences of exploitation, but also of courage and collective power.

Please join us in the first steps of building this project together. If you are interested, curious, or simply ready to have some fun, you can take part in devising this work with friends and allies of the IWC.

For more information, or to register, please contact Mostafa Henaway and/or Koby Rogers Hall at iwc_cti@yahoo.ca