EVENTOS

EN LA SOMBRA DE LA CERCA

El 13 junio: Presentación del Documental « En la sombra de la Cerca » que muestra la luchas de los migrantes et inmigrantes

« En la sombra de la Cerca » : Proyección del Documental

Lunes13 junio, 2016
18:00hrs en el Auditoire
5214 de Saint-Laurent (Radio Centre-Ville)

Gratis

El lugar es accesible para la sillas de ruedas y también los servicios sanitarios.
El documental es en Ingles, Francés y español con subtítulos dans francés

En la Sombra de la Cerca : Tráiler

Los invitamos a ver con nosotrxs « En la sombra de la Cerca », el lunes 13 de junio 2016, un documental de 37 minutos realizado en 2015.

Sitio web: http://shadowofborders.com
Facebook: https://www.facebook.com/MigrantJusticeDocumentary
correo electrónico: info@shadowofborders.com

¿Canadá realmente les da la bienvenida a los migrantes de la manera en que se afirma? A través de relatos personales sobre detención, denegación de servicios esenciales, explotación laboral y deportación, En la Sombra de la Cerca, cuestiona este mito y revela las dificultades que atraviesan quienes no poseen un estatus legal. A medida que se construye la relación entre la soberanía indígena, el papel de Canadá en el desplazamiento y sus políticas discriminatorias, el documental muestra la resistencia popular frente a las prácticas gubernamentales xenófobas, así como la lucha de los migrantes por la libertad de circulación.—-

Después de la proyección, tendremos una discusión sobre el documental, y también sobre las luchas actuales. Habrán personas que an hecho el documental y también los entrevistado estarán presentes para la discusión.

El documental es en Ingles, francés y español y esta proyección sera la version con subtitulos en francés. Pero también abran DVD con las versiones francés y español en el evento.

El objetivo de este documental es de servir como útil de educación popular. si usted no puede asistir a este evento pero quiere organizar su propia proyección, con personas directamente afectadas y podemos ayudar a organizar para un evento

Contactanos a: mexicanxsunidxs@gmail.com

Siganos nuestro sitio web y facebook para recibir noticias de la futuras proyecciones
Website: http://mexregularizacion.org
Facebook: https://www.facebook.com/MurUnidxs
Correo electrónico : mexicanxsunidxs@gmail.com

MES CONTRA LAS DEPORTACIONES Y LAS FRONTERAS

Mes contra las deportaciones!

Solidaridad Sin Fronteras declara el mes de junio del 2016 un “mes contra las deportaciones”

En el contexto de sus continuas luchas por justicia y por dignidad para tod@s los migrantes, refugiad@s e indocumentad@s, Solidaridad Sin Fronteras y aliad@s están organizando acciones durante este mes de junio para denunciar públicamente la violencia, el racismo y la opresión del control de las fronteras, y su impacto diario en decenas de miles de personas en Montreal.

Este verano, vamos a amplificar nuestras voces como miembros de nuestras comunidades, con proyectos artísticos públicos, manifestaciones, comidas comunitarias, y una variedad de actividades en férrea resistencia a las fronteras coloniales y a las economías construidas sobre la deportación de ciertas personas.

¡Les invitamos a unirse a nosotr@s en junio y en el futuro!

¡No más deportaciones! ¡No a las fronteras coloniales!

Calendario de eventos ::

★ Samedi 4 juin @13h: La folie des frontières, action de théatre
★ Samedi 4 juin @19h: Manif et fête de rue avec le Collectif de résistance antiraciste
★ Samedi le 11 juin @Parc Jarry, 8h a 18h: Pique-nique et football avec Football antiraciste [https://www.facebook.com/events/476583835872683/]
★ Lunes 13 de junio @18h: Presentación del Documental en La sombra de la cerca en el Auditorie.
★ Mardi le 14 juin @18h30: atelier “Bâtir une cité sans frontières”
★ Jeudi 16 juin @Parc Jarry: projection du film avec Cinema Politica
★ Lundi le 20 juin @18h30: atelier pour nouvelles.aux membres de SSF
★ Samedi et dimanche le 25&26 juin: Fête et peinture de murale

En la última década, los controles fronterizos racistas e islamófobos se han fortalecido. Estos controles fronterizos fortifican el “Primer Mundo” con el fin de manejar la migración de las personas del “Tercer Mundo”, a quienes sólo se les permite la entrada si pueden contribuir al avance del capitalismo canadiense, o si pueden ser explotadas por éste. Extendiendo su poder a través del imperialismo y la ocupación colonial de tierras indígenas, el estado canadiense usa estos controles fronterizos para asegurar que la mayoría de quienes migran a Canadá vivan y trabajen en condiciones de precariedad.

Mientras luchamos contra esta realidad, queremos celebrar las luchas inspiradoras que han tenido lugar este último año contra el racismo y contra la explotación, llevadas a cabo por migrantes aquí en Montreal y alrededor del mundo.

Nos hemos tomado las calles, junto con otras personas alrededor del mundo, levantando la pancarta de “Tod@s l@s refugiad@s son bienvenid@s”, cuando la idea de la “crisis migrante” fue adoptada por el debate público convencional. Sabemos que esta crisis no es nada nuevo, aunque también sabemos que ha habido un incremento considerable en las muertes de migrantes (en miles de ellos) este pasado año, como resultado directo de la militarización de fronteras.

Aquí en Montreal, hemos visto la inspiradora movilización de la comunidad haitiana en una lucha colectiva contra las deportaciones, después del retiro de la moratoria en las deportaciones a Haití y a Zimbawe, con el Comité de personas sin estatus.

Hemos visto al Colectivo de Mujeres sin Estatus de Montreal valientemente denunciar sus condiciones de opresión y de explotación, y exigir un estatus para tod@s. Estas mujeres sin estatus han descrito su vida cotidiana como estar viviendo escondidas detrás de una máscara, invisibles y luchando por una vida con dignidad, seguridad y paz. Las personas sin estatus continúan viviendo en precariedad en las sombras de nuestra sociedad. Las personas sin estatus continúan viviendo en la precariedad y en las sombras de nuestra sociedad.

Celebrando la resistencia de nuestras comunidades, también queremos lamentar la muerte de todas esas personas cuyas vidas fueron arrebatadas mientras estaban encarceladas por las autoridades de inmigración y del control de fronteras.

Desde el año 2000, 14 personas han muerto bajo la custodia de la Agencia Canadiense de Servicios Fronterizos. Más recientemente, Francisco Javier Romero Astorga murió cuando estuvo detenido en el Complejo Correccional Maplehurst en Milton, Ontario, en marzo del 2016.

Esto es parte de una lucha más general contra la violencia policial y el racismo anti-negro, la que ha incluido las movilizaciones, en Montreal, de los colectivos Montréal Nord Republic y Montréal Noir, luego de la muerte de Jean-Pierre Bony, producida por un policía de Montreal en abril del 2016.

Sabemos que las luchas por justicia y dignidad contra los controles de la migración son llevadas a cabo por miles de personas en nuestra ciudad y en nuestras comunidades, a menudo en aislamiento, y queremos honrar a esas personas y a esas familias para quienes la resistencia valiente es parte de su vida cotidiana.

Confrontando y activamente luchando contra el racismo sistémico inherente al régimen migratorio canadiense, y sus principios coloniales y capitalistas, aspiramos a reforzar nuestras redes de solidaridad y de ayuda mutua, para contrarrestar esta realidad aquí en Montreal.

¡¡Únase a nosotr@s!!`

REPARACIONES PARA NOÉ

¡Reparaciones para Noé y justicia para lxs trabajadorxs migrantes!

https://www.facebook.com/events/702832409862282/

Concentración pública 
Domingo 19 de julio a las 14h00
En la esquina de la avenidas Queen-Mary y Cote-des-Neiges (en el parque)


Campaña de financiamiento Indiegogo
https://www.indiegogo.com/projects/justice-pour-noe-et-tous-les-travailleurs-migrants#/story

Nuestro compañero y amigo Noé ha estado luchando durante 7 años para que se le haga justicia frente a su antiguo empleador, la empresa Savoura, quien contrata a trabajadores migrantes temporales.

Noé llegó a la provincia de Quebec en 2008, en el marco del Programa de trabajadores extranjeros temporarios. Trabajaba en los invernaderos de Savoura, cosechando tomates. Después de haber participado en la organización de una huelga de corto plazo que pedía atención medica para un compañero enfermo, Noé fue despedido por Savoura. Después de estos acontecimientos, Noé fue deportado hacia Guatemala.

Regresó entonces a Canadá y inicio una querella en contra de Savoura. Más de seis años más tarde, el tribunal de arbitraje le dio razón: Savoura despidió a Noé sin razón justa ni suficiente. Además, no respetó los artículos 10 y 16 de la Carta de Derechos y Libertades de la Persona, al discriminar a los trabajadores en base a su origen étnico y nacional y al idioma hablado (para ver la decisión: http://canlii.ca/t/gfqbm).

Esa decisión representó una gran victoria, no solo para Noé sino para todxs lxs trabajadorxs migrantes temporarios y todxs lxs trabajadorxs agrícolas, invisibilizados por nuestra sociedad. Ellxs trabajan frecuentemente en condiciones laborales precarias, explotados por su empleador, todo eso para asegurar nuestra alimentación.

Sin embargo, en febrero del 2015 , antes aún de haber llegado a un acuerdo sobre las medidas compensatorias para Noé, la empresa Savoura declaró quiebra. A pesar de esto, la marca  Savoura  siguen vendiendo.

Lanzamos entonces esta campaña en solidaridad con Noé y con todxs lxs trabajadorxs migrantes temporarios, para exigir de la empresa Savoura y del Ministro quebequense del Trabajo, de Empleo y de la Solidaridad Social que asuman sus responsabilidades en este caso y que paren la explotación de lxs trabajadorxs migrantes.

——————-
El Comité Justicia para Noé
del Centro de trabajadoras y trabajadores migrantes, Solidaridad Sin Fronteras, Comité por los Derechos Humanos en América Latina, Industrial Workers of the World, Mexicanxs Unidxs por la Regularización (MUR) y Observatorio Critico de Derechos Humanos de las y los Inmigrantes.

PIQUETE EN APOYO DE L@S TRABAJADOR@S AGRÍCOLAS MIGRANTES TEMPORALES

Piquete en apoyo de l@s Trabajador@s Agrícolas Migrantes Temporales
Jueves, 2 de diciembre, a las 9am.
99, avda. Viger Oeste (metro Plaza Victoria)

¡Vengan a un rally corto en apoyo a la lucha de l@s Trabajador@s Agrícolas Migrantes Temporales para la justicia y el respeto en Québec!

Dos trabajadores agrícolas migrantes, Noé Arteaga Santos e Isaías García Castillo, han puesto una denuncia ante la Comisión de Québec de Relaciones Laborales contra Les Serres du Saint-Laurent, Inc., una compañía de Québec que produce los tomates Savoura. La compañía arbitrariamente despidió y deportó a Arteaga Santos a Guatemala después de que él y otros trabajadores participaron en un paro de trabajo para llamar la atención a la difícil situación de un compañero de trabajo que no estaba recibiendo el tratamiento médico que necesitaba. Después de regresar a Canadá, él y Castillo García lanzaron la queja para protestar este y más tratos injustos por Savoura. La denuncia se ha ido a arbitraje, y la primera de las dos audiencias de arbitraje se llevará a cabo el 2 de diciembre.

En solidaridad con tod@s l@s Trabajador@s Agrícolas Migrantes, nos uniremos a las demandas de que estos trabajadores sean reintegrados al trabajo y que sus otras demandas por justicia básica – tales como el pago de horas extras, el costo del boleto de avión a Guatemala, y una disculpa – sean cumplidos por Savoura. También exigimos que se les dé estatus y hacemos un llamado a la regularización total de todas las personas sin estatus.

-> Artículo sobre en el sitio web de Noticias Montreal: http://noticiasmontreal.com/118460/caso-noe-arteaga-un-asunto-que-desnuda-las-miserias-del-programa-de-trabajadores-temporales-de-canada/


-> Declaración de Arteaga, 1 de diciembre del 2009: www.cmaq.net/fr/node/37655

Bajo el Programa Canadiense de Trabajadores Temporales Extranjeros (TFWP), los agro-negocios de Québec dependen cada vez más de “trabajador@s desechables” y barato de Guatemala, México y otros países de América Central y el Caribe. Más de 4.000 trabajador@s temporales agrícolas guatemaltec@s son emplead@sen Canadá, sobre todo en Québec.

Canadá, de hecho, depende de l@s trabajador@s extranjer@s para satisfacer las diferentes demandas de industrias y servicios para mano de obra barata y de corto plazo en sectores como la agricultura temporal, “live-in care-givers”, la construcción de las arenas bituminosas, y la elaboración de alimentos. Pero reformas que fueron introducidas el pasado diciembre previenen a l@s trabajador@s temporales de poder obtener estatus en Canadá, limitándol@s a trabajar sólo cuatro años en Canadá y, a luego se les impide regresar a este país durante seis años. Mientras que l@s trabajador@s tienen prohibida la entrada después de cuatro años, l@sempleador@s son libres de continuar trayendo a trabajador@s de otros países. Esto consolida una fuerza de trabajo permanente que es prescindible y sin poder para ejercer sus derechos laborales – una subclase explotable de trabajador@s vulnerables que viven sin estatus y que se ven privados de las protecciones más básicas.

En este contexto, aquellos que se atreven a hablar en contra de violaciones o a insistir en los derechos de su contrato, como Arteaga y Castillo, son controlad@s de forma rápida y brutal. Es crucial que aquellas personas en Québec que se benefician de los frutos de este trabajo se levanten en solidaridad.

Las reformas del 2009 son parte de un cambio mayor en la política de inmigración de Canadá, esta política va hacia la creación de una fuerza migrante y desechable de trabajo con muy pocos derechos. En el 2008, por primera vez, más personas ingresaron a la fuerza de trabajo a través de programas explotadores de trabajo temporal que aquell@s que lograron acceso vía la residencia permanente. Las cuotas para l@s refugiad@s en el 2010 se han reducido en un 60%, y las deportaciones se han duplicado en la última década. El número de residentes permanentes está disminuyendo cada año. La financiación de programas de reunificación familiar ha sido cortada y se está restringiendo el acceso a la ciudadanía vía programas de trabajadores cualificados (para las personas que caben dentro de las 38 ocupaciones designadas). La recientemente introducida ley C-49 propone nuevas reformas que harán más difícil para que los refugiados puedan llegar a Canadá y castigara a aquellos que lo logran con detención obligatoria y más obstáculos para obtener estatus.

¡FIN A LAS DEPORTACIONES!

Piquete apoyado por:

Solidaridad sin Fronteras

El Centro de Trabajadores Inmigrantes

EL BLOC DE ARTISTAS DEL CTI EN PLAZA CDN

memoires-migrantes Mémoire Migrante. Photo Biron Desbois.

From Janurary 25 to Feburary 28, unit 138 will host the residency of an interdisciplinary artist collective, The Artists’Bloc of the IWC (Immigrant Workers Center). They invited everyone to meet them while they’ll be working and doing research for their artistic project Migrant Memory, Living Memory in the opening hours of the local, or for their free activities and workshop. Anyone who step in and meet them will get to know more about their artistic vision and/or to take part in their creations. Follow their facebook page for happining activities.

Horario del Local 138:

Vienres: 4pm a 9 pm
Satbado  y Domingo: 12pm a 5pm

The Artists’ Bloc of the IWC is a group of immigrant workers diverse in origin and immigration situation. Artists, activists, workers and their allies, we create at the intersections of community, artistic practice, and social justice. We are united in our shared project to empower, support and listen to those that are most affected in confronting their situations of precarity, and to cultivate their dynamic leadership in giving direction to this project.

Together we move from critical thought to social action, from critical capacity to reinforcing autonomy, by sharing our stories of the good and the bad in our immigrant experience: people’s stories, stories of struggles that have led to victories, stories of our vulnerabilities materialized, of our unity that leads to strength.

The Artists’ Bloc is a group that manifests through spoken words and gesture. Our workshops regularly take place in French, English, Spanish and Arabic. Our creations take form in physical theatre, performance art, public interventions, and our messages are spread through our bodies, our banners, costumes, paint, and visual installations. Our work has been covered by radio, television, media, video and online. Our networks exist across this continent.

The Immigrant Workers’ Center (IWC) defends the rights of immigrants in their places of work and fights for dignity, respect, and justice. Some of our principal objectives include: improving living and working conditions for immigrant workers; mobilsing around workplace issues (including workplace accidents, harassment, unpaid wages or overtime, maternity leave, etc.); providing a safe place for immigrant workers to receive information, resources, and referrals. We offer these references and resources in several languages.

 

Free Activites & Workshops!

Saturday January 31: 3 p.m. to 5 p.m. – Open House

The theme of immigration sits at the meeting between Canadian and Quebecois societies. This social phenomenon is explored through a diversity of voices attempting to explore the different dimensions of their experiences in Quebec.

Come meet members of the Artists’ Bloc of the IWC, a collective of artists, activists and (im)migrants working at the intersection of art, community and social justice. Video projections and installations of past works will be on display, as well as members of the collective to share their work.

Saturday February 7: 3 p.m. to 5 p.m. – Stories & Migration

Immigration knows many causes and effects. Our personal stories are intermixed with structural factors allowing for the transfer of goods and global capital. This workshop will facilitate voices that speak of the origins and reasons for seeking out a possible future in other places.

A day for exchange, a storytelling workshop, the sharing of stories of migration – across the city of Montreal, and across this continent.

An intergenerational workshop, open to all ages!

Saturday February 14th: 3 p.m. to 5 p.m. – We Make the Road by Walking

Temporary work has become more and more of a constant in immigrants’ lives in Canada and Quebec. Similarly temporary agencies become a constant in immigrants’ lives, giving direction to migrant and immigrant labor. These voices invite us to reflect on the effects of this reality on their daily lives.

A day for collective creation, these discussions will take place around an interactive and creative sculptural installation. Artists, agencies, workers, (im)migrants and witnessing will all be called upon.

www.facebook.com/ArtPlazaCDN

 

DECLARACION DE COMITE TRABAJADORES DE L´AMOUR INC

DSC01744

Somos un grupo de ex-trabajadores de la empresa de ropa L´Amour Inc. Fuimos despedidos sin contemplaciones en el año 2007. En la foto que ilustra este blog, ustedes pueden ver algunos de nosotros junto con otras personas que nos apoyan, en una marcha que llevamos a cabo en un frío día de invierno de este año. Como pueden ver, no hemos dejado que un poco del duro frío de Montreal nos detenga en nuestra búsqueda de justicia. Muchos de nosotros hemos trabajado en promedio por más de 10 años para esta compañía. Algunos de nosotros hemos estado ahí por más de 20 años. Durante este tiempo, L´ Amour Inc. se ha vuelto una compañía con altas ganancias para sus propietarios. Sin embargo, esto ha sucedido sin considerar, que fueron principalmente nuestros años de trabajo duro los que produjeron los beneficios para la compañía. L´ Amour Inc. presume que es una empresa líder en la industria de la confección y que tiene operaciones en lugares como China, Pakistán, Bangladesh y la India con más de 2500 trabajadores en todo el mundo. Por mucho tiempo socio del gigante de la venta al por menor Walmart, esta empresa recientemente irrumpió en el mercado de los Estados Unidos en Julio de 2007 apropiándose de Terramar Sports, una compañía basada en Tarrytown, New York. A pesar de esta expansión, muchos de nosotros sufrimos de las horribles condiciones de trabajo durante muchos años. Un ejemplo de esto es cuando éramos encerrados durante la noche en la planta. Bajo estas condiciones, siempre estuvimos en peligro de ser atrapados o quemados vivos en el caso de un incendio. Los que hacíamos trabajo a destajo no éramos pagados cuando las máquinas se arruinaban y no podíamos producir nuestra cuota. Entonces, no podíamos ir a casa porque las puertas estaban cerradas. Algunos de nosotros fuimos forzados a alimentarnos en nuestras mismas estaciones de trabajo mientras seguíamos trabajando, lo cual significa que virtualmente no teníamos descansos ni para comer. Como si esto fuera poco, nos sentimos engañados cuando un sindicato fue establecido en 2004, creemos que era un sindicato “pro patrones” que en realidad nos prevenía de organizarnos genuinamente para pelear por nuestros derechos, nuestros trabajos y nuestra dignidad. Después de muchos años que este sindicato recibió nuestros aportes, nosotros sentimos que este sindicato no ha producido resultados positivos sobre las condiciones de trabajo, bienestar y seguridad laboral de los trabajadores de L´Amour Inc. El 21 de febrero de 2007, estaremos realizando una demostración fuera de la Comisión de Normas del Trabajo (CNT) para exponer toda esta situación. Nos gustaría exponer a L´Amour Inc. como una empresa que es líder, pero líder en el arte de explotar trabajadores. Nuestras demandas son simples. Queremos ser justamente compensados por los años de de trabajo en esta empresa. ¡Sobre todo queremos que nuestra dignidad sea respetada y pedimos justicia por los trabajadores despedidos de L´Amour!

Centro de Trabajadores y Trabajadoras Inmigrantes de Montreal (CTI-IWC)

– Centro de apoyo a los Filipinos – Centro de Asuntos Filipinos (CAP-CPC)

– PINAY- Organización de Mujeres Filipinas de Quebec

– Solidaridad sin Fronteras

– No One is illegal

REUNIÓN DE TRABAJADORES DE AGENCIAS

¿Usted trabaja por una agencia? ¿Tiene problemas en el trabajo?

REUNIÓN DE TRABAJADORES DE AGENCIAS

El 2 de febrero 2012 de las 6PM a las 7H30PM

En el centro de trabajadores y trabajadoras inmigrantes

4755, calle Van Horne, oficina110

 

¿Porque? El objetivo de la reunión es de reunir los trabajadores y trabajadoras que están interesados a discutir de los problemas que existen en el trabajo. Queremos crear un espacio de reflección y de promoción de los derechos laborales para mejoran las condiciones en las agencias y eso poco importa el estatus de la persona.

Venga a discutir con nosotros de las estrategias para mejorar sus condiciones laborales.

Comida y servicio de cuidado de niños será disponible. Todo será gratuito.

Para mas informaciones, contacte el CTI:

(514) 342-2111

cti_iwc@yahoo.com

iwc-cti.org

REUNIÓN Y DISCUSIÓN DE VERANO DE LA ASOCIACIÓN DE TRABAJADORES Y TRABAJADORAS DE AGENCIA

Reunión y discusión de verano de la Asociación de Trabajadores y Trabajadoras de Agencia

 
bouffe

 

Sábado 19 de Julio 2014 de 15:00 a 18 :00 hrs.

RESTAURANT Thanjai 4759, avenue Van Horne, Montréal. 

La cena es gratuita, invite a sus amigos, a sus colegas de trabajo y a su familia!

Si usted trabaja para una agencia de empleo venga y participe en nuestra cena y asamblea de verano. 

Nos juntaremos con el propósito de discutir las luchas para mejorar la salud y la seguridad en nuestro 

lugar de trabajo y para exigir a las agencias el pago de nuestras botas de seguridad.

Nos uniremos con el propósito de crear una campaña para obtener empleos permanentes y estables y 

poner fin a los trabajos temporales!

Nos juntaremos y uniremos para solicitar un aumento del salario mínimo!

También vamos a decidir cómo todos podemos mejorar nuestras condiciones de trabajo y obtener 

servicios para ayudarnos unos a otros – como por ejemplo: Inmigración, trabajo, seguro de desempleo, 

cursos de idiomas.

Así que si usted es un trabajador de agencia, únete a nosotros ya que juntos tenemos el poder!

MAYWORKS 2014

MayWorks! 2014

Celebrating immigrant worker struggles through the artsSaturday May 17, 2014

Doors at 6pm, dinner and performances at 7pm

CÉDA (2515, rue Delisle),
Métro Lionel-Groulx
Admission is free, donations are welcome!

 

may fly

The Immigrant Workers Centre will be hosting its ninth annual MayWorks! festival. Join us for

a family friendly evening of food, music and performances celebrating migrant workers struggles through the arts.

This MayWorks will feature a performance by the IWC Artist Bloc, an ongoing community activist art project, co-created by and for immigrant artists and workers. Since 2013, the IWC Artist Bloc has incorporated new media, music, storytelling, visual arts and participatory theater approaches into their community arts activist work. A roving renegade theater squad, they bring stories of struggle to picnics, protests and public space.

The evening will also feature performances from Pinay, the South Asian Women’s Centre, Amir Amiri, and DJ Grenadier. The IWC will also present a photo exhibition by Luigi Pasto, documenting the living and working conditions of immigrant workers involved in the Centre”s campaigns.

Please note that the space is wheel chair accessible. Childcare and activities for children will be provided on site.

ENTRE NOSOTRAS

Entre nosotras, en español, en confidencialidad y con respeto hablamos de:

Los problemas que enfrentamos las mujeres inmigrantes

Compartimos información, aprendemos juntas, extendemos nuestras redes de apoyo, desarrollamos actividades y estrategias para resistir y hacernos fuertes.

 

Ven y únete a Entre Nosotras este sábado 17 de mayo de 2014 a las 15:00 hrs.

En el Centro de Trabajadoras y Trabajadores Inmigrantes, 4755 Van Horne, bureau 110. Métro Plamondon.

514-342-2111 / WWW.IWC-CTI.ORG

Se compartirá información sobre derechos del trabajo e inmigración, en una próxima sesión sobre salud, educación y familia.

¡Todos los peques son bienvenidos, tenemos guardería!