FOTOS

MES CONTRA LAS DEPORTACIONES Y LAS FRONTERAS

Share

Mes contra las deportaciones!

Solidaridad Sin Fronteras declara el mes de junio del 2016 un “mes contra las deportaciones”

En el contexto de sus continuas luchas por justicia y por dignidad para tod@s los migrantes, refugiad@s e indocumentad@s, Solidaridad Sin Fronteras y aliad@s están organizando acciones durante este mes de junio para denunciar públicamente la violencia, el racismo y la opresión del control de las fronteras, y su impacto diario en decenas de miles de personas en Montreal.

Este verano, vamos a amplificar nuestras voces como miembros de nuestras comunidades, con proyectos artísticos públicos, manifestaciones, comidas comunitarias, y una variedad de actividades en férrea resistencia a las fronteras coloniales y a las economías construidas sobre la deportación de ciertas personas.

¡Les invitamos a unirse a nosotr@s en junio y en el futuro!

¡No más deportaciones! ¡No a las fronteras coloniales!

Calendario de eventos ::

★ Samedi 4 juin @13h: La folie des frontières, action de théatre
★ Samedi 4 juin @19h: Manif et fête de rue avec le Collectif de résistance antiraciste
★ Samedi le 11 juin @Parc Jarry, 8h a 18h: Pique-nique et football avec Football antiraciste [https://www.facebook.com/events/476583835872683/]
★ Lunes 13 de junio @18h: Presentación del Documental en La sombra de la cerca en el Auditorie.
★ Mardi le 14 juin @18h30: atelier “Bâtir une cité sans frontières”
★ Jeudi 16 juin @Parc Jarry: projection du film avec Cinema Politica
★ Lundi le 20 juin @18h30: atelier pour nouvelles.aux membres de SSF
★ Samedi et dimanche le 25&26 juin: Fête et peinture de murale

En la última década, los controles fronterizos racistas e islamófobos se han fortalecido. Estos controles fronterizos fortifican el “Primer Mundo” con el fin de manejar la migración de las personas del “Tercer Mundo”, a quienes sólo se les permite la entrada si pueden contribuir al avance del capitalismo canadiense, o si pueden ser explotadas por éste. Extendiendo su poder a través del imperialismo y la ocupación colonial de tierras indígenas, el estado canadiense usa estos controles fronterizos para asegurar que la mayoría de quienes migran a Canadá vivan y trabajen en condiciones de precariedad.

Mientras luchamos contra esta realidad, queremos celebrar las luchas inspiradoras que han tenido lugar este último año contra el racismo y contra la explotación, llevadas a cabo por migrantes aquí en Montreal y alrededor del mundo.

Nos hemos tomado las calles, junto con otras personas alrededor del mundo, levantando la pancarta de “Tod@s l@s refugiad@s son bienvenid@s”, cuando la idea de la “crisis migrante” fue adoptada por el debate público convencional. Sabemos que esta crisis no es nada nuevo, aunque también sabemos que ha habido un incremento considerable en las muertes de migrantes (en miles de ellos) este pasado año, como resultado directo de la militarización de fronteras.

Aquí en Montreal, hemos visto la inspiradora movilización de la comunidad haitiana en una lucha colectiva contra las deportaciones, después del retiro de la moratoria en las deportaciones a Haití y a Zimbawe, con el Comité de personas sin estatus.

Hemos visto al Colectivo de Mujeres sin Estatus de Montreal valientemente denunciar sus condiciones de opresión y de explotación, y exigir un estatus para tod@s. Estas mujeres sin estatus han descrito su vida cotidiana como estar viviendo escondidas detrás de una máscara, invisibles y luchando por una vida con dignidad, seguridad y paz. Las personas sin estatus continúan viviendo en precariedad en las sombras de nuestra sociedad. Las personas sin estatus continúan viviendo en la precariedad y en las sombras de nuestra sociedad.

Celebrando la resistencia de nuestras comunidades, también queremos lamentar la muerte de todas esas personas cuyas vidas fueron arrebatadas mientras estaban encarceladas por las autoridades de inmigración y del control de fronteras.

Desde el año 2000, 14 personas han muerto bajo la custodia de la Agencia Canadiense de Servicios Fronterizos. Más recientemente, Francisco Javier Romero Astorga murió cuando estuvo detenido en el Complejo Correccional Maplehurst en Milton, Ontario, en marzo del 2016.

Esto es parte de una lucha más general contra la violencia policial y el racismo anti-negro, la que ha incluido las movilizaciones, en Montreal, de los colectivos Montréal Nord Republic y Montréal Noir, luego de la muerte de Jean-Pierre Bony, producida por un policía de Montreal en abril del 2016.

Sabemos que las luchas por justicia y dignidad contra los controles de la migración son llevadas a cabo por miles de personas en nuestra ciudad y en nuestras comunidades, a menudo en aislamiento, y queremos honrar a esas personas y a esas familias para quienes la resistencia valiente es parte de su vida cotidiana.

Confrontando y activamente luchando contra el racismo sistémico inherente al régimen migratorio canadiense, y sus principios coloniales y capitalistas, aspiramos a reforzar nuestras redes de solidaridad y de ayuda mutua, para contrarrestar esta realidad aquí en Montreal.

¡¡Únase a nosotr@s!!`

REPARACIONES PARA NOÉ

Share

¡Reparaciones para Noé y justicia para lxs trabajadorxs migrantes!

https://www.facebook.com/events/702832409862282/

Concentración pública 
Domingo 19 de julio a las 14h00
En la esquina de la avenidas Queen-Mary y Cote-des-Neiges (en el parque)


Campaña de financiamiento Indiegogo
https://www.indiegogo.com/projects/justice-pour-noe-et-tous-les-travailleurs-migrants#/story

Nuestro compañero y amigo Noé ha estado luchando durante 7 años para que se le haga justicia frente a su antiguo empleador, la empresa Savoura, quien contrata a trabajadores migrantes temporales.

Noé llegó a la provincia de Quebec en 2008, en el marco del Programa de trabajadores extranjeros temporarios. Trabajaba en los invernaderos de Savoura, cosechando tomates. Después de haber participado en la organización de una huelga de corto plazo que pedía atención medica para un compañero enfermo, Noé fue despedido por Savoura. Después de estos acontecimientos, Noé fue deportado hacia Guatemala.

Regresó entonces a Canadá y inicio una querella en contra de Savoura. Más de seis años más tarde, el tribunal de arbitraje le dio razón: Savoura despidió a Noé sin razón justa ni suficiente. Además, no respetó los artículos 10 y 16 de la Carta de Derechos y Libertades de la Persona, al discriminar a los trabajadores en base a su origen étnico y nacional y al idioma hablado (para ver la decisión: http://canlii.ca/t/gfqbm).

Esa decisión representó una gran victoria, no solo para Noé sino para todxs lxs trabajadorxs migrantes temporarios y todxs lxs trabajadorxs agrícolas, invisibilizados por nuestra sociedad. Ellxs trabajan frecuentemente en condiciones laborales precarias, explotados por su empleador, todo eso para asegurar nuestra alimentación.

Sin embargo, en febrero del 2015 , antes aún de haber llegado a un acuerdo sobre las medidas compensatorias para Noé, la empresa Savoura declaró quiebra. A pesar de esto, la marca  Savoura  siguen vendiendo.

Lanzamos entonces esta campaña en solidaridad con Noé y con todxs lxs trabajadorxs migrantes temporarios, para exigir de la empresa Savoura y del Ministro quebequense del Trabajo, de Empleo y de la Solidaridad Social que asuman sus responsabilidades en este caso y que paren la explotación de lxs trabajadorxs migrantes.

——————-
El Comité Justicia para Noé
del Centro de trabajadoras y trabajadores migrantes, Solidaridad Sin Fronteras, Comité por los Derechos Humanos en América Latina, Industrial Workers of the World, Mexicanxs Unidxs por la Regularización (MUR) y Observatorio Critico de Derechos Humanos de las y los Inmigrantes.

RECLAMAR UN ESTATUTO Y UNA VOZ

Share

El bloc de artistas del CTI Enero-diciembre 2013

HUMANIZAR LAS LUCHAS COLECTIVAS

El centro de trabajadoras y trabajadores inmigrantes (CTI) es un organismo que defiende los derechos de los inmigrantes, el CTI está situado desde el año 2000 en el barrio multiétnico de Côte-des-Neiges. Los trabajadores inmigrantes a menudo tienen que luchar contra condiciones de trabajo discriminatorias y de explotación. Por su estatuto legal esta categoría de trabajadores a menudo no tiene acceso a ninguna forma de servicios sociales, como la educación, los servicios de salud, la seguridad en el trabajo y enfrentan además el riesgo de la deportación que puede ocurrir en cualquier momento.

El CTI realiza un trabajo de educación popular por la vía de la formación y de talleres mensuales, además de la realización de clínicas de asistencia jurídica dos veces por semana. El centro encabeza dos campañas principales, una de ellas se centra en las agencias de colocación de empleo, a las que recurren muy a menudo, las trabajadoras y los trabajadores inmigrantes. Muchos de estos trabajadores son contratados en restaurantes, hoteles y fábricas, donde hacen la limpieza, ¡sin saber si tendrán trabajo al día siguiente! o si ¡recibirán el pago prometido! Estas agencias explotan a las personas que están acorraladas para conseguir dinero para sobrevivir y que tienen poco conocimiento del mercado del empleo y de las leyes. Las empresas que recurren a estas agencias de colocación, tienen menos responsabilidades que cuando contratan personal permanente, por lo que también son responsables de este tipo de explotación. En centro CTI se interesa mucho en las difíciles condiciones de trabajo de los almacenes Dollarama, que emplea vía las agencias de colocación, 500 trabajadoras y trabajadores inmigrantes, principalmente africanos, a los que da salarios de miseria y condiciones de trabajo inseguras que a menudo dan lugar a accidentes. Esta es una situación que produce un racismo sistémico, ¡empleados maltratados y supervisores blancos!

La otra campaña encabezada por el centro CTI trata de resaltar las injusticias del “Programa de trabajadores extranjeros temporales del gobierno canadiense”, creado para responder a las necesidades inmediatas en materia de mano de obra, de las grandes corporaciones y aumentar sus ganancias a costa de las personas. Este programa permitía aun recientemente pagar a los trabajadores temporales extranjeros 15% menos que el salario mínimo, es el caso de los soldadores tunecinos en Saguenay y de los trabajadores de jardines paisajistas en el este de Montréal, con los cuales el centro ha trabajado. Estas situaciones desgraciadamente son frecuentes y la lucha contra los patrones que creen que la explotación se justifica, es siempre necesaria, en particular si el estatuto de las persona está ligado a su permiso de trabajo. Las empresas agroalimentarias de Québec cuentan cada vez más con una mano de obra barata y fácilmente reemplazable que proviene de Guatemala, México y otros países de Centroamérica y el Caribe. Eric Shragge uno de los trabajadores voluntarios del CTI –cofundador del centro y miembro del consejo de administración- cree constatar todos los días, que los cambios en el sistema capitalista, son muy rápidos y la explotación aumenta a cada día.

Otro expediente del Centro procura asegurar a las trabajadoras domésticas el acceso legal a los servicios de la CSST (comisión de la salud y la seguridad en el trabajo). El CTI lanzó en 2013 una campaña por los trabajadores precarios de Québec, para garantizarles el acceso equitativo a los servicios sociales, sin importar su estatuto. Hay más de 450 000 empleados y empleadas en Québec que trabajan en empleos precarios.

Uno de los objetivos de CTI es construir un movimiento de trabajadores que cambie la relación de fuerza en los lugares de trabajo y en las comunidades afectadas. Aadi Ndir implicado con el Centro como organizador comunitario y después como activista benévolo, precisa que “Lo que hacemos es un trabajo de proximidad, porque nosotros vamos a los lugares donde sospechamos que los trabajadores inmigrantes sufren abusos, y tratamos de movilizarlos, de darles consejos en relación a sus derechos, de acuerdo a las normas regulatorias mínimas de trabajo en este país.”

El Centro ofrece sus servicios de acompañamiento individual – ¡todo en cinco o seis lenguas (francés, inglés, español, hindi, árabe, iraní, bengalí, etc.)! – ante la comisión de normas del trabajo, ante la CSST o directamente ante los empleadores, pero lo hace de una forma politizada, preguntando al mismo tiempo “¿Existen otras personas en la misma situación que usted? ¿Es posible organizar una movilización colectiva?”, explica Eric Schragge. Es evidente para las personas que entran a las oficinas de CTI, que sus problemas vinculados al trabajo, se originan en las corporaciones, las políticas de inmigración de Canadá, etc. Ellos tienen ya su propio análisis, el Centro no hace más que profundizarlo y remarcar los hechos.

El CTI adoptó un proceso democrático, que permite que su orientación sea determinada por las trabajadoras y trabajadores que son miembros. Son esencialmente las personas que sufren los abusos, quienes deben mostrar la vía, para encontrar el sentido de justicia y equidad en el nivel del empleo. Las trabajadoras y trabajadores son los interlocutores directos y los actores de primer plano, de las campañas conducidas por el organismo o durante los encuentros, por ejemplo, con los representantes del ministerio de trabajo. Es en efecto mucho más creíble, si son los mismos que sufren la explotación, quienes hablan de sus condiciones de vida, en su propio nombre.

El organismo busca desarrollar líderes procedentes de estos sectores de trabajadores, que puedan articular reivindicaciones, desarrollar análisis y movilizar a otros trabajadores en su misma situación. Nadie mejor que ellos mismos puede realizar esta labor.

Según Mostafa Henaway -organizador comunitario en el CTI desde hace algunos años-, la mayor parte del trabajo que realiza el organismo es de orden cultural, es decir desarrollar las plataformas y los medios para permitir a las personas, expresar su propia experiencia, y no solamente hacer declaraciones ante trabajadores en huelga o durante manifestaciones. La expresión de las experiencias individuales, es importante para el tipo de movimiento que el Centro quiere crear. Porque lo que le ocurre a las personas que trabajan 12 horas por día, 6 días por semana, no son solamente malas condiciones de trabajo, o la perdida de sus derechos legales como trabajadores, sino la impresión de perder su propia humanidad en todos los aspectos de su vida.

La vida militante es parte de la cultura política de este organismo de defensa de los derechos. Muchos miembros del proyecto eran trabajadoras y trabajadores que estaban ya implicados después de un cierto tiempo en las campañas del centro. Una de las razones que motivó al Centro para desarrollar este proyecto de arte comunitario militante, fue crear un sentimiento de liderazgo en el seno de las trabajadoras y trabajadores inmigrantes y fomentar la voluntad de representarse a sí mismos, retomando el control de su vida, todo esto en acuerdo a los principios fundamentales del centro.

Como lo menciona Aadi : “Hemos explorado las vías comunicacionales, para que estas personas puedan hablar libremente de las difíciles condiciones de trabajo que sufren. No es fácil para esta categoría de personas hablar de los derechos en el trabajo. Esencialmente lo hacemos por la vía de manifestaciones, campañas, testimonios, etc. Sin embargo siempre hemos encontrado obstáculos, que impiden que la gente se sienta confortable para describir sus difíciles condiciones de vida. Es probable que este proyecto pueda brindar un contexto menos intimidante, un contexto donde las gentes puedan sentirse más confortables, menos aisladas, ya que esta es una condición indispensable para hacer un testimonio. Con el arte es más ligero y convivial.”

Para el proyecto sostenido por ROUAGE, el organismo decidió constituir un colectivo de artistas compuesto por Koby Rogers Hall, que se interesa por el arte intercultural y el compromiso político, y de Mostafa, un organizador comunitario del CTI, pero igualmente coordinador de diversos eventos y proyectos artísticos del Centro. Esta coalición permitirá asegurar una liga directa con el organismo y proporcionará una contribución financiera por el trabajo que será necesario fuera de las horas regulares de trabajo.

 

Ver la version completa en PDF RECLAMAR UN ESTATUTO Y UNA VOZ

PRACTICA TU FRANCES

Share

Miercoles de 17:30 a 19:00hrs en el #CTI 4755 Van Horne, Oficina #110 (Metro Plamondon).

mas información
francais.cti@gmail.com

EL BLOC DE ARTISTAS DEL CTI EN PLAZA CDN

Share

memoires-migrantes Mémoire Migrante. Photo Biron Desbois.

From Janurary 25 to Feburary 28, unit 138 will host the residency of an interdisciplinary artist collective, The Artists’Bloc of the IWC (Immigrant Workers Center). They invited everyone to meet them while they’ll be working and doing research for their artistic project Migrant Memory, Living Memory in the opening hours of the local, or for their free activities and workshop. Anyone who step in and meet them will get to know more about their artistic vision and/or to take part in their creations. Follow their facebook page for happining activities.

Horario del Local 138:

Vienres: 4pm a 9 pm
Satbado  y Domingo: 12pm a 5pm

The Artists’ Bloc of the IWC is a group of immigrant workers diverse in origin and immigration situation. Artists, activists, workers and their allies, we create at the intersections of community, artistic practice, and social justice. We are united in our shared project to empower, support and listen to those that are most affected in confronting their situations of precarity, and to cultivate their dynamic leadership in giving direction to this project.

Together we move from critical thought to social action, from critical capacity to reinforcing autonomy, by sharing our stories of the good and the bad in our immigrant experience: people’s stories, stories of struggles that have led to victories, stories of our vulnerabilities materialized, of our unity that leads to strength.

The Artists’ Bloc is a group that manifests through spoken words and gesture. Our workshops regularly take place in French, English, Spanish and Arabic. Our creations take form in physical theatre, performance art, public interventions, and our messages are spread through our bodies, our banners, costumes, paint, and visual installations. Our work has been covered by radio, television, media, video and online. Our networks exist across this continent.

The Immigrant Workers’ Center (IWC) defends the rights of immigrants in their places of work and fights for dignity, respect, and justice. Some of our principal objectives include: improving living and working conditions for immigrant workers; mobilsing around workplace issues (including workplace accidents, harassment, unpaid wages or overtime, maternity leave, etc.); providing a safe place for immigrant workers to receive information, resources, and referrals. We offer these references and resources in several languages.

 

Free Activites & Workshops!

Saturday January 31: 3 p.m. to 5 p.m. – Open House

The theme of immigration sits at the meeting between Canadian and Quebecois societies. This social phenomenon is explored through a diversity of voices attempting to explore the different dimensions of their experiences in Quebec.

Come meet members of the Artists’ Bloc of the IWC, a collective of artists, activists and (im)migrants working at the intersection of art, community and social justice. Video projections and installations of past works will be on display, as well as members of the collective to share their work.

Saturday February 7: 3 p.m. to 5 p.m. – Stories & Migration

Immigration knows many causes and effects. Our personal stories are intermixed with structural factors allowing for the transfer of goods and global capital. This workshop will facilitate voices that speak of the origins and reasons for seeking out a possible future in other places.

A day for exchange, a storytelling workshop, the sharing of stories of migration – across the city of Montreal, and across this continent.

An intergenerational workshop, open to all ages!

Saturday February 14th: 3 p.m. to 5 p.m. – We Make the Road by Walking

Temporary work has become more and more of a constant in immigrants’ lives in Canada and Quebec. Similarly temporary agencies become a constant in immigrants’ lives, giving direction to migrant and immigrant labor. These voices invite us to reflect on the effects of this reality on their daily lives.

A day for collective creation, these discussions will take place around an interactive and creative sculptural installation. Artists, agencies, workers, (im)migrants and witnessing will all be called upon.

www.facebook.com/ArtPlazaCDN

 

ULTIMA REUNION DEL BLOC DE ARTISTAS 2014

Share

Centro de Trabajadores y Trabajadoras Inmigrantes (CTI)
Bloc de Artistas 2014
TE INVITA A:
Inti
MIRANDO ATRÁS Y AVANZANDO

Sábado 13 de Diciembre de 2014
De 15:00 a 17:00 en el CTI.
4755 Van Horne, oficina 110
(metro Plamondon)

Este año el Bloc de Artistas del CTI invita a una reunión abierta sobre una retrospectiva del año 2014 sobre nuestras intervenciones artísticas y para repensar colectivamente nuestras acciones futuras. Para nosotros esta reunion nos sirve para decidir cómo vas a seguir avanzando en nuestras comunidades y en nuestras luchas comunes.

Desde su fundación en 2012, el Bloc de Artistas del CTI ha ido evolucionando como un proyecto comunitario de activismo y arte, co-creado por y para los trabajadores para difundir historias de resistencia y dignidad en la lucha.

Las presentaciones en el Festival de Mayworks, la Sala Rossa, el Festival HOWL; los talleres realzados por Engrenage Rouage Noir y nuestro espacio comunitario en el CTI; nuestras intervenciones públicas en el Encuentro de Presentaciones Políticas de las Américas; la marcha de Estatus para Todos; la Acción en el Oratorio de Saint Joseph; el Consulado Mexicano en Montreal y el Día del Trabajo Decente son algunas de las acciones realizadas pir nuestor colectivo

Cómo nuestro colectivo puede continuar apoyando las campañas existentes del CTI? Cómo queremos que nuestro trabajo y nuestra organización se desarrollen? Cómo vemos nuestros futuros proyectos? Estas son preguntas que queremos discutir. Por eso invitamos a miembros del CTI, participantes del Bloc de Artistas y miembros de nuestras comunidades en general para venir y dialogar de nuestras futuras acciones de forma conjunta.

2DA EDICION DE “LA VOIX DES MIGRANT(E)S”

Share

Journal 2

«La voix des migrant(e)s» es un periódico trilingüe (francés, español e ingles) publicado por la asociación de trabajadores y trabajadoras de agencias (ATTAP) (siglas en francés). Nosotros queremos compartir la gran problematica que las trabajadoras y trabajadores de agencia enfrentan, pero también las campañas que la asociación organiza.

En este publicación, nosotros compatiremos las noticias mas recientes que afectan a los y las trabajadores de agencia, también tenemos artículos que explican porque las agencias violan los derechos que las trabajadoras y trabajadores tienen, como la seguridad a un empleo y el derecho a la sindicalisación (ver pagina 6)

Nosotros también tenemos un articulo que explica cuales son sus derechos que ustedes tienen como trabajadores (pagina 7)

Este ano la ATTAP a  organizado 3 asambleas generales en  las cuales se a permitido la elección de un comité de coordinación. Al mismo tiempo estamos comenzado una campana para que todos los empleadores paguen las botas de seguridad a sus trabajadores (ver pagina 9)

La ATTAP no es la cola asociación que lucha por los derechos de las y los trabajadores de agencia. a a pagina 11, se encuentra un articulé sobre los diferentes centros de trabajadores en California, a Chicago y a Toronto, El Centro de trabajadores de Toronto recientemente a comenzado una campaña para aumentar el salario mínimo (ver pagina 10).

La a ATTAP se a unido a la coalición contra el trabajo precario a fin de luchar a la par de otras organisaciones para mejorar las conditionnes todas y todos los y las trabajadoras que tienen un trabajo precario. En este contexto le hemos pedido a la ATTET (asociación de trabajadores y trabajadoras extranjeros temporales siglas en francés). y PINAY (organisacion de mujeres filipinas de Québec) hablaremos sobre los cambios efectuados en  la modificacion del  Codigo de Trabajo y tambien los cambio que se hicieron en programa de trabajadoras domesticas (ver paginas 16 y 19)

Esperamos que nuestros artículos sean interesantes y útiles. Esperamos también que ustedes piensen en volverse miembros del ATTAP. La única manera de mejorar la condiciones de trabajo, es organizandonos y forzar al gobierno que nos escuchen.

Primera Emision de la voix des immigrants

Share

faviannarodriguez_nuestrolabor


Le monde évolue. La société se transforme. Citoyens et citoyennes de 4 coins de la planète bougent. Pour toute savoir sur leur présence au Canada, écoutez la voix des immigrants. La voix des immgrants – une émission d’informations qui vous renseigne sur les immigrants au Québec et au Canada…

Escucha la voz de migrantes en CKUT 90.3FM o en ckut.ca o por mas informacion puedes no llamar al 514-448–4041 extension 6788

Campaña “Las mujeres trabajadoras y los trabajadores migrantes no son mercancias! »

Share

Campaña : “Las mujeres trabajadoras y los trabajadores migrantes no son mercancia! »

El objetivo de la campaña: Concientisar a los representantes electos, líderes de la sociedad civil para eliminar los obstáculos al respeto de los derechos humanos de las personas que vienen aquí, en el marco del programa de trabajadores extranjeros temporales de baja cualificación.

Cronograma de la campaña: La campaña se iniciará el 7 de octubre, Día Mundial por el Trabajo Decente y terminará el 18 de diciembre, Día Internacional del Migrante.

A lo largo de la campaña, se les invita a tomar un autorretrato con los reclamos y luego unirse a intervenciones ante los representantes provinciales paralmentarios en las delegaciones identificadas para la campaña.

Se le invita a contactar sus diputados o organizar acciones regionales en noviembre y diciembre. Pa ra lo cual ponerse en contacto con CATHII para más información.

También se puede utilizar las cápsulas (cuñas) hechas el año pasado del 18 de diciembre como una herramienta de movilización de la campaña. Aquí están los enlaces a las cápsulas en el Centro Internacional de Sitio CISO solidaridad de los trabajadores: http://www.ciso.qc.ca/?p=11321

Herramientas de campaña: Guía Explicativa que acompaña las revindicaciones presentadas durante la campaña y un folleto. La campaña también se desarrolla en las redes sociales. Te invitamos a tomar una foto en forma de “autorretrato” (selfies) con un mensaje de apoyo a los trabajadores migrantes. Estos autorretratos se agruparán en una página de Facebook. También esperamos que los parlamentarios se adhieran a esta acción.

 

Comité de trabajo del frente de defensa de migrantes no sindicados.

El comité de trabajo migrante FDNS es miembro de la Federación de Trabajadores de Quebec FTQ, la Asociación de Amas de Casa de Quebec, El Carrefour de ayuda a los no sindicados, El Consejo Sindical Metropolitano de Montreal CSN, el Comité Acción contra la trata de personas interna e internacional, el Centro Internacional para la Solidaridad Laboral, El centro de Justicia y Fe, el Centro de Trabajadores Inmigrantes y la Liga de los Derechos y Libertades

 

TAWA-ATTAP Boletín

Share

Infolettre ATTAP septembre-page-001
Lamentablemente por ahora solo puedes ver la version en Ingles y Frances